문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 볼로디미르 젤렌스키 (문단 편집) === 인명 표기 === 이름은 후술되는 이유로 Zelenskyy, Zelensky, Zelenskyi, Zelenskiy, 澤倫斯基(중국어), Selenskyj(독일어) 등 표기는 다양하다. [[영어 위키백과]]에서는 여권과 행정부에서 쓰이는 표기가 Zelenskyy라고 되어있는데 [[https://fakty.com.ua/ua/ukraine/20200205-v-ukrayini-zapustyly-elektronnyj-pidpys-do-id-karty-yak-tse-pratsyuye/|신분증 탑재용 전자서명]]이 나왔을 당시 잠깐 비춰진 [[https://www.youtube.com/watch?v=qQNF2lHZ-28|젤렌스키 대통령 본인의 신분증]]과 일치한다. 주민 등록이 'Zelenskyy'로 되어있는 것이 확인되는 이상 라틴 문자 표기상으로는 이쪽이 가장 우세한 편이다. [[우크라이나어]] 키릴 문자 체계의 미야키 즈나크(Ь, ь, м'який знак)는 자음을 [[구개음화]]하는 역할을 하며 이를 반영한 [[https://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_transliteration_of_Cyrillic|ISO/R 9:1968]]로는 'Zelensʹkyj'로 표기되지만, 실제로는 여권상 라틴 문자 표기의 한계로 'ь(ʹ)'는 무시하는 편이고 반모음 'j' 표기도 [[영어]]와 [[러시아어]] 라틴 문자 표기법의 영향으로 낯선 편이기에 'Zelenskyy', 혹은 '-sky'로 끝나는 상당수의 인명처럼 y를 하나 생략해 'Zelensky'가 된다. [[2010년]] 개정된 [[https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-%D0%BF|우크라이나어 라틴 문자 표기법]]에 따르면 'Zelenskyi'로 표기한다. 이때부터 반모음 [j]를 [i]와 같은 표기인 i로 합쳤는데 당연히 인명은 반영되지 않는다. 마지막으로 [[러시아어]] 라틴문자 표기법의 영향을 받은 'Zelenskiy'도 있는데 사용빈도가 적을 것 같지만 의외로 인스타그램 아이디가 'zelenskiy_official'이다. 본인도 딱히 신경쓰지 않는 모양이다. 여권 이름상으로는 'Zelenskyy'이긴 하지만 공인이기도 하고 로마자 표기법에 대해 별도로 언급하지도 않았기에 결과적으로 영어권에서만 최소 'Zelenskyy, Zelensky, Zelenskyi, Zelenskiy'의 4가지 표기가 존재하고, 영어와 다른 음가가 배정된 정서법이 존재하면서 영어권 표현의 차용도 많은 라틴 문자권에서는 최소 5개로 불어난다. 검색엔진의 발달로 어지간한 표기는 그나마 잡아낼 수 있는 것이 다행이라면 다행이다. 외래어 표기상에서 슬라브어권의 연자음은 보통 'ㅣ'로 적는 것이 관용적인 표기지만, 국립국어원에서는 젤렌시키가 아닌 '젤렌스키'를 규정 용례로서 제시하고 있다. [[도네츠크]]와 [[루한스크]]처럼 [[우크라이나어]]의 'ь'를 적용하지 않는 실태를 반영한 것이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기